重慶分公司,新征程啟航
為企業(yè)提供網(wǎng)站建設(shè)、域名注冊、服務(wù)器等服務(wù)
為企業(yè)提供網(wǎng)站建設(shè)、域名注冊、服務(wù)器等服務(wù)
方法有兩個:
目前創(chuàng)新互聯(lián)公司已為數(shù)千家的企業(yè)提供了網(wǎng)站建設(shè)、域名、雅安服務(wù)器托管、網(wǎng)站托管運營、企業(yè)網(wǎng)站設(shè)計、開封網(wǎng)站維護等服務(wù),公司將堅持客戶導(dǎo)向、應(yīng)用為本的策略,正道將秉承"和諧、參與、激情"的文化,與客戶和合作伙伴齊心協(xié)力一起成長,共同發(fā)展。
1、就是把你修改后的網(wǎng)頁代碼轉(zhuǎn)換成utf-8編碼,再黏貼回網(wǎng)頁中。
編碼在線轉(zhuǎn)換工具, (站長工具的,放心!)
2、你想漢化,不要在本地修改,你可以直接在wordpress的后臺對主題進行修改。
具體方法: 1.登錄博客后臺
2.點擊“外觀”下的“編輯”
3.現(xiàn)在你會看到當(dāng)前主題的所有文件,對需要修改的地方修改;修改后,點擊“更新文件”,就OK了
我比較喜歡第二種方法! 有什么不懂的 聯(lián)系本人 282200676
據(jù)我這兩年使用wordpress的經(jīng)驗判斷,目前比較好的中文主題原創(chuàng)作者應(yīng)該有大前端、知更鳥、蘇醒等等
wordpress中文主題和英文主題區(qū)別:
1、字符和字體庫:因為英文字符和中文字符顯示不同,瀏覽器對不同語言最小字符的支持也不同,所以默認英文字符大小并不適合中文字符。WordPress針對不同級別的標題,字符大小都有一定的規(guī)定,需要針對CSS類進行修改。比如斜體,英文字符斜體很正常,但是中文字體用斜體可能會導(dǎo)致看不清文字。
2、行距和段落距離:因為字符的原因,英文文章美觀和中文文章美觀,行距和段落距離標準是不一樣的。
3、寬度和版面:國內(nèi)訪問者使用瀏覽器的情況非常復(fù)雜,IE各個版本,還有Chrome、Firefox、360瀏覽器等,這些瀏覽器對HTML 5、CSS3等網(wǎng)頁代碼解析能力不同,所以有時候比較舊版本瀏覽器有時候加載網(wǎng)頁不正常。
要漢化一個英文主題,可以2種途徑:
1、直接把主題里的英文部分翻譯成中文,這個方法不太靈活;
2、為這個英文主題制作一個多語言包,讓這個主題支持多語言。
第二種方法是現(xiàn)在常用的,步驟如下:
第一步、通過_e()和__()函數(shù)把主題中需要翻譯的東西輸出。
第二步:通過PoEdit 來創(chuàng)建主題語言包。
具體怎么做?不是三言兩語所以說清的,我以前用過 高時銀博客的教程,非常詳細,稍微花點時間就可以學(xué)會。
希望我的回答幫到你了。